Khi mọi người nghe rằng tôi nói tiếng Nhật, họ thường nói "tuyệt vời như thế nào - bạn phải rất thông minh" và "bạn phải có nhu cầu cho tất cả các loại công việc". Thực ra tôi đã học tiếng Nhật một cách ngu ngốc , đó là sống ở Nhật Bản khi còn là một đứa trẻ, và đến một ngôi trường Nhật Bản. Và như để có nhu cầu, tôi thấy rằng hầu hết các công ty không muốn một chuyên gia Nhật Bản như một nhân viên toàn thời gian.
1. Hãy suy nghĩ ơn gọi trước khả năng ngôn ngữ
Suy nghĩ kỹ trước khi học tiếng Nhật
Tôi khuyên bạn nên nói với người nói tiếng Nhật rằng họ nghĩ về nghề nghiệp hay ngành công nghiệp nào họ muốn ở đầu tiên, và sau đó tìm cách để kết hợp các kỹ năng ngôn ngữ của họ. Hầu hết các công ty đều đặt ưu tiên vào kỹ năng kỹ thuật hoặc cá nhân của con người hơn là một khả năng ngôn ngữ cụ thể.
2. Tránh các công việc có thể sử dụng ngôn ngữ của bạn, nhưng không có con đường sự nghiệp
Đúng là các công ty Nhật Bản và những người cung cấp dịch vụ cho họ bên ngoài Nhật Bản thường thuê người nói tiếng Nhật - nhưng điều này có thể kết thúc trong sự thất vọng nếu người nói tiếng Nhật đơn giản là một người phiên dịch / khách hàng liên lạc / phiên dịch không có con đường sự nghiệp rõ ràng.
3. Bài học tiếng Nhật mỗi tuần một lần dẫn đến thất vọng
Những người không phải người Nhật làm việc tại các công ty Nhật Bản thường hỏi tôi rằng có đáng tự
học tiếng Nhật không? Tôi luôn nói có, mặc dù tôi cảnh báo họ rằng họ có thể rất thất vọng nếu họ mong đợi một bài học một tuần để thành thạo. Một khi họ khám phá ba cách viết khác nhau và nhiều cấp độ lịch sự, chưa kể đến vô số cách đếm, rất dễ từ bỏ trong tuyệt vọng.
Tôi cũng đã được hỏi một vài lần nếu đúng là các đồng nghiệp Nhật Bản không thích nếu bạn nói tiếng Nhật, bởi vì nó có nghĩa là bạn biết họ đang nói gì dù bạn không phải là “một trong số họ” và không thể tin được với bí mật.
Điều này có vẻ hoang tưởng đối với tôi và chắc chắn tôi chưa bao giờ trải nghiệm bất cứ điều gì trừ sự giúp đỡ của các đồng nghiệp Nhật Bản, những người nhận ra rằng họ không phải vật lộn để giải thích bản thân bằng tiếng Anh
4. Tiếng Nhật giống như trượt tuyết
Tuy nhiên, những gì có thể gây ra sự ngờ vực là đạt đến trình độ trung cấp, nơi bạn nghĩ rằng bạn hiểu những gì đang xảy ra (nhưng có thể không), và vô tình nói điều sai hoặc nói điều gì đó một cách xúc phạm, vì kỹ năng ngôn ngữ của bạn không hoàn toàn tốt như bạn nghĩ. Đồng nghiệp Nhật Bản của bạn cho rằng tiếng Nhật của bạn đủ tốt để dựa vào bạn, nhưng bây giờ bạn đã cho phép họ xuống
Là một người mới bắt đầu, bạn có thể rơi trên rất nhiều, nhưng bạn không có khả năng được đi ở tốc độ hoặc tắt piste vì vậy nó sẽ không giết bạn. Tuy nhiên, nếu bạn trở nên quá tự tin, và cố gắng một cái gì đó nguy hiểm mà không cần những kỹ năng tiên tiến cần thiết, bạn cũng có thể kết thúc ở bệnh viện
5. Sai lầm thường xuyên được tha thứ
Sai lầm thường xuyên thường được tha thứ. Một lần - trong một vội vàng - Tôi đã gửi một email cho một khách hàng nói "cảm ơn bạn đã phản ứng của bạn" bằng cách sử dụng từ Nhật Bản "henji / 返 事" cho "phản ứng". Tuy nhiên, tôi không nhận ra rằng vì một lý do nào đó nó được tự động sửa sang “henji” khác - “変 事” - có nghĩa là “điều kỳ lạ.” Nó có thể giúp tôi còn trẻ và cũng có - cho đến lúc đó - hiệu quả và lịch sự. Khách hàng của tôi chỉ nghĩ rằng nó rất buồn cười.
6. Hiểu văn hóa Nhật Bản
Tìm hiểu văn hóa Nhật Bản
Mặc dù trôi chảy trôi chảy trong tiếng Nhật là không thể với chỉ một bài học một tuần (với LinguaLift, ít nhất bạn có các nguồn lực để đắm mình trong tiếng Nhật thường xuyên hơn , điều này sẽ giúp bạn tiến bộ nhanh hơn), dù sao, các công ty Nhật Bản nên tài trợ cho nhân viên nỗ lực học tiếng Nhật. Ngày càng có nhiều bằng chứng cho thấy việc học một ngôn ngữ khác sẽ giúp bạn hiểu văn hóa và thậm chí vô thức thích ứng theo cách bạn cư xử - cách bạn phân tích và phản ứng với các tình huống.
Ví dụ, ngôn ngữ Nhật Bản là "vị tha", cũng là một giá trị cốt lõi của Nhật Bản. Một câu tiếng Anh điển hình có cấu trúc "Chủ đề, động từ, đối tượng"; "Tôi yêu bạn" ví dụ. Nhưng trong tiếng Nhật thường không có chủ đề, và thậm chí không có đối tượng. Bạn chỉ cần nói "tình yêu", và bối cảnh cung cấp tất cả các manh mối. Đây là một đặc điểm truyền thông khác của Nhật Bản - là “bối cảnh cao” - để hiểu những gì không được nói và nhạy cảm với bối cảnh.
7. Công ty Nhật Bản đánh giá cao những người đa ngôn ngữ
Có nhân viên đa ngôn ngữ là một lợi ích không chỉ vì họ có thể hiểu văn hóa doanh nghiệp Nhật Bản tốt hơn. Nghiên cứu gần đây về khoa học thần kinh cho thấy bộ não của người đa ngôn ngữ hoạt động khác nhau Ví dụ, họ đưa ra quyết định hợp lý hơn nếu họ hoạt động bằng ngôn ngữ không phải là ngôn ngữ chính. Làm việc trong một ngôn ngữ khác làm giảm sự thất vọng mất mát, để mọi người trở nên tốt hơn trong việc đánh giá rủi ro và lợi ích.
Quan sát của tôi, đã làm việc với hàng trăm công ty Nhật Bản ở châu Âu trong 12 năm qua, họ có xu hướng thuê nhân viên đa ngôn ngữ tương đối nhiều hơn các công ty châu Âu trong nước. Có lẽ họ theo bản năng nhận ra rằng người đa ngôn ngữ - ngay cả khi người Nhật không phải là một trong ngôn ngữ của họ - có nhiều khả năng có khả năng quản lý sự phức tạp và giải quyết vấn đề mà họ đang tìm kiếm.
Phải làm gì nếu bạn muốn làm việc cho một công ty Nhật Bản
Cần chuẩn bị gì nếu muốn làm ở một công ty Nhật
- Chỉ cần nói tiếng Nhật là không đủ - ít nhất là để thực hiện sự nghiệp lâu dài (cả hai bên). Hãy suy nghĩ về ơn gọi của bạn - những gì bạn sẽ thích làm một cách chuyên nghiệp - trước tiên. Sau đó, tìm cách phát triển hoặc kết hợp các kỹ năng ngôn ngữ của bạn.
- Nếu bạn muốn cải thiện hoặc học tiếng Nhật đủ tốt để nó được sử dụng trong một công ty Nhật Bản, bạn cần phải đắm mình càng nhiều càng tốt. Nếu bạn không thể đi và sống ở Nhật Bản, hãy chắc chắn rằng bạn tận dụng cơ hội của các dịch vụ của LinguaLift để làm điều gì đó mỗi ngày để lộ bản thân với ngôn ngữ Nhật Bản.
- Thậm chí nếu bạn không thể đạt được trình độ tiếng Nhật chuyên nghiệp, đừng thất vọng - thực tế là bạn đã cố gắng gây ấn tượng với một nhà tuyển dụng Nhật Bản và cung cấp cho bạn một số manh mối về văn hóa Nhật Bản. nơi làm việc.
- Nếu bạn đa ngôn ngữ bằng các ngôn ngữ khác, hãy đăng ký với trụ sở khu vực của các công ty Nhật Bản - đó là nơi họ cần mọi người với tất cả các tài năng giao tiếp văn hóa và ngôn ngữ để phối hợp kinh doanh ở nước ngoài. Và nếu làm việc tại Nhật Bản là một trong những mục tiêu của bạn, họ cũng có thể cởi mở để chuyển bạn đến trụ sở Nhật Bản của họ. Sau đó, bạn sẽ có được tiếng Nhật - nhanh!
Nếu không có điều kiện để đi học tại Nhật thì bạn có thể tìm một
trung tâm tiếng Nhật uy tín để theo học.
Nhận xét
Đăng nhận xét